InsideDarkWeb.com
  1. All Categories
  2. Italian Language

Italian Language : Recent Questions and Answers

Find answers to your questions about Italian Language or help others by answering their Italian Language questions.

Significato di "da buon patto" in questo contesto

Nel racconto Fosforo dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio):      Mi misi al lavoro, pochissimo persuaso, persuaso invece che il Commendatore, e magari...

Asked on 11/22/2021

0 answer

What does "Boh!" mean, precisely?

I often heard people saying "Boh!" especially, but not only, when I stayed in Rome. However, I'm unsure what the intended meaning of "Boh!" is, either in Rome or elsewhere....

Asked on 11/20/2021 by Kyriakos Kyritsis

7 answer

How do you typically refer to a fellow Italian in different settings (formal, informal or the homestead)?

The Russians have different forms for the name in each setting. For example - Vladimir Ilyich Ulyanov will be referred to as -Vladimir Ilyich by juniors or those lower in...

Asked on 11/17/2021

1 answer

Is the -ino suffix a diminution?

What is the difference between surnames like Sorrento and Sorrentino? Extending this to names, how do names like Tommaso and Tommasino differ? Is there any suffix which works exactly opposite...

Asked on 11/08/2021

1 answer

Differenze tra i sinonimi di "seno"

Vorrei sapere che differenze di utilizzo ci sono tra le parole il seno, la tetta, il petto....

Asked on 09/27/2021

2 answer

Difference between "fuggire" "sfuggire" "scappare" "correre"

Difference between "correre" and "fuggire" are understandable. First is "run" and second more like "run away" as I suppose. But what about "fuggire" and "scappare" in dictionaries they have almost...

Asked on 09/27/2021

2 answer

"Screenshot" in italiano

Uno "screenshot" si rende in spagnolo come "captura de pantalla" o, in modo più colloquiale, come "pantallazo". Mi chiedo se esista qualche espressione italiana più o meno usuale per tradurre...

Asked on 09/27/2021

1 answer

Significato di "raccomandato" in questo contesto

Nel racconto Nichel dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio):Dopo qualche settimana mi accorsi che non ero piú un senza nome: ero un Dott. Levi...

Asked on 09/27/2021

1 answer

Come si rende "new outbreak" nel contesto della pandemia di COVID-19?

Nel contesto della pandemia di COVID-19, purtroppo nel mio paese di questo si parla molto ultimamente: in spagnolo si usa il termine "rebrote" (e in catalano "rebrot") per designare le...

Asked on 09/27/2021

1 answer

Che cosa significa "tentare" in questo contesto?

Nel racconto Nichel dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio):Per quella roccia senza pace provavo un affetto fragile e precario: con essa avevo contratto un...

Asked on 09/27/2021

0 answer

Ask a Question

Get help from others!

© 2021 InsideDarkWeb.com. All rights reserved.